top of page

CONTACT
Hi there! Thank you for your interest.
I would love to hear from you.
Before submitting your questions, please take your time to read the Frequently Asked Questions section below, maybe you'd find your answer quicker! if not, feel free to message me, and I will get back to you as soon as possible
Frequently asked questions
Yes, absolutely! I continue to serve clients in Algeria through my trusted teams based there. We can support your entire event—from sound and technical setup to interpreter coordination.
Please note that while I oversee the project, I cannot always guarantee my personal presence on-site.
Not at the moment. I’m not accredited to offer official interpreter training, and I want to ensure that anything I provide meets proper professional standards.
If this ever becomes available, I will definitely make an announcement. It was a project of mine in the past, but it’s not something I’m focusing on right now.
I’ve written a detailed post to help beginners take their first steps!
You can check it out here,(https://www.nournarrative.ca/post/top-platforms-and-resources-for-remote-interpretation-translation-work) and explore my curated list of beginner-friendly and advanced resources here.(https://www.notion.so/nourhane/Interpretation-Translation-resources-2b18865a701b80049e32d40ed9cfea8c?source=copy_link)
I’ve collected everything in one place to help you grow, learn, and build your career.
Both! I offer remote and in-person interpreting, and I’m available to travel across Canada for assignments.
I work primarily in English, French, and Arabic, offering interpreting and translation services across various fields (government, conferences, legal, technical, and more).
However, I also have an extensive multilingual network. If your event requires additional languages, I can connect you with qualified professionals and help coordinate a full interpreting team to support your needs.
For conferences and full multiple-days events, it’s best to book 2–4 weeks in advance, as interpreter schedules fill up quickly.
For shorter meetings, I can often accommodate last-minute requests depending on availability.
I work with both. Agencies, government institutions, NGOs, and private clients all book through me. If your event requires a full team, I can assemble and coordinate it for you.
Not yet. I am currently a Candidate for Accreditation in Conference Interpretation with ATIO (the Association of Translators and Interpreters of Ontario).
Once my accreditation is finalized, I will update this page and share the news across my platforms.
bottom of page